爱情转移
Love Transfer
填词(Lyrics By):林夕(Albert Leung)
(相关资料图)
翻译(Translation by):凉快的小空调
徘徊过多少橱窗
How much windows shopping shall we have to make;
住过多少旅馆
how many hotels shall we have to check in;
才会觉得分离也并不冤枉
to end our love reasonably enough?
感情是用来浏览
Should a past relationship be frequently over gone,
还是用来珍藏
or should it be forever up sealed,
好让日子天天都过得难忘
to make the days unforgettable enough?
熬过了多久患难
How much shall we have to go through;
湿了多长眼眶
how badly shall we have to weep,
才能知道伤感是爱的遗产
to realize that only sorrow would be left when love had gone.
流浪几张双人床
How many different beds shall we have to sleep in;
换过几次信仰
how many times shall our beliefs have to change,
才让戒指义无反顾的交换
to finally get our wedding rings firmly exchanged?
把一个人的温暖
Whenever warmth is transferred,
转移到另一个的胸膛
from one's chest to another's,
让上次犯的错反省出梦想
dreams blossom on mistakes afterwards.
每个人都是这样
It's a problem in common,
享受过提心吊胆
a common apprehension,
才拒绝做爱情待罪的羔羊
that love is doomed to become punishment.
(that love could be like the sentence before the sentence.)
回忆是抓不到的月光握紧就变黑暗
Nostalgia is like the moonlight; whenever you close your hands, darkness is what you get.
等虚假的背影消失于晴朗
The illusory figure will in time, when the sun rises, be exorcised.
阳光在身上流转
When the sun bathes you in a golden light,
等所有业障被原谅
all the ill karma will be rectified.
爱情不停站
The train of love stops for nobody.
想开往地老天荒
How persistent one needs to be,
需要多勇敢
to stay on it for all eternity?
烛光照亮了晚餐
The dinner is lit up by the candle,
照不出个答案
yet the future uncandled.
恋爱不是温馨的请客吃饭
Love is way more complicated than a cosy meal.
床单上铺满花瓣
A bed bespread with petals.
拥抱让它成长
Love grown by cuddles.
太拥挤就开到了别的土壤
No flower ever blossoms at short intervals.
感情需要人接班
Love needs to be taken over;
接近换来期望
But the next one to whom you are looking forward,
期望带来失望的恶性循环
could bring you disappointment just like a circle vicious.
短暂的总是浪漫
Romance is always transient,
漫长总会不满
while discontents come before permanence.
烧完美好青春换一个老伴
When youth is away burnt, find yourself someone random.
把一个人的温暖
Whenever warmth is transferred,
转移到另一个的胸膛
from one's chest to another's,
让上次犯的错反省出梦想
dreams blossom on mistakes afterwards.
每个人都是这样
It's a problem in common,
享受过提心吊胆
a common apprehension,
才拒绝做爱情待罪的羔羊
that love is doomed to become punishment.
(that love could be like the sentence before the sentence.)
回忆是抓不到的月光握紧就变黑暗
Nostalgia is like the moonlight; whenever you close your hands, darkness is what you get.
等虚假的背影消失于晴朗
The illusory figure will in time, when the sun rises, be exorcised.
阳光在身上流转
When the sun bathes you in a golden light,
等所有业障被原谅
all the ill karma will be rectified.
爱情不停站
The train of love stops for nobody.
想开往地老天荒
How persistent one needs to be,
需要多勇敢
to stay on it for all eternity?
把一个人的温暖
Whenever warmth is transferred,
转移到另一个的胸膛
from one's chest to another's,
让上次犯的错反省出梦想
dreams blossom on mistakes afterwards.
每个人都是这样
It's a problem in common,
享受过提心吊胆
a common apprehension,
才拒绝做爱情待罪的羔羊
that love is doomed to become punishment.
(that love could be like the sentence before the sentence.)
回忆是抓不到的月光握紧就变黑暗
Nostalgia is like the moonlight; whenever you close your hands, darkness is what you get.
等虚假的背影消失于晴朗
The illusory figure will in time, when the sun rises, be exorcised.
阳光在身上流转
When the sun bathes you in a golden light,
等所有业障被原谅
all the ill karma will be rectified.
爱情不停站
The train of love stops for nobody.
想开往地老天荒
How persistent one needs to be,
需要多勇敢
to stay on it for all eternity?
你不要失望
Yet don't you be frustrated.
荡气回肠是为了
All the experience of passion and ardour,
最美的平凡
will in time get your ordinary days best decorated.
标签: